I came across some verses from a translated poem of Hazra Rabia Basri yesterday. Two lines really left a mark.
“May God steal from you
What steals you from Him”
It served as a good inspiration for my humble attempt.
You can find a link to translation of the poem at: http://mysticsmuses.wordpress.com/2009/01/03/wither/. I hope my rough translation makes some sense
Filed under: My Poems, Philosophy & Simplosofy, Poems, Random Ramblings, aarzi, Life, Mortality, Nazm, Poem, Urdu


Nice poem
R u the poet for this poem?…
Masha-ALLAH if you are !!
Arzi- Lafzo sai berdh ker khub hai!!!
“May God steal from you
What steals you from him”
____________________________Wah!!!
hello
@Nabeel: Tons of thanks
@mystic: Yes, the poem is a humble effort of mine. I am glad you liked it.
@lubna: A profound prayer of Hazra Rabia Basri.. Thanks for passing by
@sidrah: Walaikum Hello
@Petrea: Thanks for your thoughts. I am glad you too were impressed by the two lines of Hazrat Rabia Basri. She was a muslim Sufi saint from Basra Iraq, and she wrote the lines around 1400 years ago (if i can
recall correctly).
In case you are curious to know what language I wrote in, it is called Urdu and is the national language of my country Pakistan.
Is it a faux-pas to ask for a translation, as no-one has yet?
Any poem sparked into creation by a mind that realizes the power of those two lines is, most likely, worth reading.
This is me asking for an English translation.
@Amnis: Not a faux pas at all Amnis.
In fact it is kind of you to show this much of interest in the poem.
I am not good at English poetry and translations but let me see if i may be able to produce something either myself or through some friend…
I *LOVE* the saying of Rabia Al-Adawiyah. It is the tag line of my blog.
I would also like to second Amnis’ request for a translation. I am also very curious on what you wrote based on everyone’s comments!
@faith786: Yeah, I was glad to see the tagline of your site.
I would love to get it translated, but I am finding it hard to translate it without destroying the beauty of it.
I would ask a friend if she could help although everyone is too busy these days..
But thanks for your interest… I will inform you and Amnis if/when a translation is available.
Masha’Allah very very nice poem….keep it up
This wasn’t nice. This was AWESOME! I am impressed.
[...] January 3, 2009 by Le Mystique Attempting to translate an Urdu poem of mine (Aarzi) [...]
very good.
I, for one, cannot even string two lines togther
We are all fans of your well-crafted prose Tazeen
.
And between you and me, this poem too is not perfect based on the prevalent rules of ‘wazan’.
Thank you for passing by.
Could you post it in the roman script? That should help me–can’t read nastaliq to save my life.
wow!!!!! This is some very impressive stuff. My grandmother, may Allah bless her, she used to tell about the Hazrat Rabia Basri Anah. She really admired her. So i have some knowledge about her from my gradmother
Very good, keep it up. You will be the next biggest poet of our generation! Im glad i got to know you before get really famous! lol
Great lines. You really have a talent for poetry. Keep it up
Thankyou Sherry..
thumbz up!
Splendid work!!
beautiful
Was just passing by your blog, happened to read your poem. I used to be very interested in Sufism and Sufi saints some years ago. Unfortunately rigors of life caught up with me and I lost track- reading ur post has rekindled the interest, and I’m definitely going to look up Hazra Rabia Basri. Thank you
My pleasure! Thanks for passing by
Last shair is really nice.
translation of the poem please:p?
Zainab, thanks for your comments. You can find a link to translation of the poem at: http://mysticsmuses.wordpress.com/2009/01/03/wither/
I hope my rough translation makes some sense
Beautiful …just beautiful
AOA mystique
well i tried my level best to find ur about page but sadly i cdn’t find it. next i wd like to say u have written well.. i m not alluding to ur diction but ur subject and the way u embodied ur inspiration. i will be visiting u n yes Hazrat Rabia Basari is a loveable person beyond doubt. i also posted something on her by the title ‘two souls glorious’ do read it if time allows u and comment
inspired me truly
, never knew that you are so deep and artistic
Thanks Tara
awsome…good inspiration..!!!:))
Thanks Rizwana